منتدى الزقم الحبيبة
حيـــــــاك الـــلـــه
بيـــن اخـــــوانك وخــــواتك ممن سبقوك .
يسعدنا تسجيلك معنا
ويشرفنا انضمامك الينا
أتمنى لك التوفيق مع التألق


منتدى الزقم الحبيبة الى كل من يحب الزقم وولاية الوادي والجزائر ..غومة ايوب
 
الرئيسيةالبوابةاليوميةبحـثالتسجيلدخول
 | 
 

 قائمة كتب دراسات الترجمة الصادرة باللغة العربية الجزء الرابع

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
DJALAL
كبير
كبير


عدد الرسائل: 50
العمر: 33
sms: مرحبا بك اخي العزيز ...نشكرك على المشاركة مزيد من التفوق يقول العدواني *العاقل من ادرك خبر غيره*..غومة ايوب
تاريخ التسجيل: 12/07/2008

مُساهمةموضوع: قائمة كتب دراسات الترجمة الصادرة باللغة العربية الجزء الرابع   السبت يوليو 12, 2008 9:43 pm

التسعينيات

32. دروس في الترجمة، منصف العذار، علي سعداوي، مصطفى بن نوة، دار محمد علي الحامي للنشر والتوزيع، صفاقس، 1993
33. التعبير عن الصيغة الزمنية: منهجية ترجمة الفعل بالإنكليزية والعربية، جنى مغيزل، دار المشرق، بيروت، 1993
34. علم الترجمة التطبـيقي، أسعد مظفر الدين حكيم، دار طلاس، دمشق، 1994
35. فن الترجمة، محمد عناني ، الشركة المصرية العالمية للنشر-لونجمان، القاهرة، 1994
36. تمارين في ترجمة النصوص للأقسام الثانوية العلمية، محمد الطالب و محمد الدريسي، تينمل للطباعة والنشر، مراكش، 1994
37. درس الترجمة: نحو منهجية متماسكة لديداكتيك الترجمة العلمية، أحمد الجوهري، مطبعة مصعب، مكناس، 1995
38. المترجم القانوني في الميدان: دليل عملي في الترجمة القانونية (العربية-الإنكليزية)، باسل حاتم وعبد الله الشناق ورون باكلي، دار الهلال، إربد، 1995
39. ترجمة العقود: الجزء الأول، محمود علي محمد صبرة، مركز مي للكمبيوتر، القاهرة، 1995 [هل هو ط1 من الكتاب الصادر عن ج أ 96 ؟]
40. مقرر متكامل في الترجمة – إنكليزي، أحمد شفيق الخطيب، وعبد الرحيم جبر، دار السلام للطباعة والنشر والتوزيع والترجمة، ؟؟؟، 1995
41. ترجمة العقود الإدارية: وثائق المناقصات وعقود الإنشاءات والأشغال العامة...، محمود علي محمد صبرة، الجامعة الأمريكية، القاهرة، 1996
42. ورشة ترجمة، محمد السعيد القن، نشر المؤلف، القاهرة، 1996
43. المفتاح في الترجمة والمراسلات، عبد الكريم راضي الجبوري، جرّوس برس، طرابلس آسيا، 1996
44. أوضح الأساليب في الترجمة والتعريب، فيليب صايغ، جان عقل، مكتبة لبنان، بـيروت، 1997
45. هل الترجمة ممكنة؟ ديداكتيك الترجمة: التعريب، معايير تقويم الترجمات، رحال دردك وعلي العلوي اليوسفي ومحمد الإدريسي ومحمد الطالب، شركة بابل للطباعة والنشر والتوزيع، الرباط، 1997
46. مفاتيح الترجمة، خليفة الميساوي وإبراهيم بن رمضان وعبد العزيز زمزم، دار قرطاج للنشر والتوزيع، تونس، 1998
47. مدخل عام إلى الترجمة، حسن حسن، دار الفكر، بيروت، 1998
48. المدخل إلى صنعة الترجمة، إبراهيم درديري، الهيئة العامة للاستعلامات، القاهرة، 1998
49. الترجمة التطبيقية، يحيى أبو ريشة، دار الهلال للترجمة، إربد، 1999
50. الترجمة بين الإنكليزية والعربية، دليل عملي، عبد الله الشناق ومحمد فرغل، دار الهلال للترجمة، إربد، 1999
51. موسوعة التعبير والترجمة باللغتين الإنكليزية والعربية، عدنان جركس، دار الشرق العربي، بيروت/حلب، 1999
52. الأساس في الترجمة من العبرية إلى العربية، فؤاد محمد عبد الواحد، نشر المؤلف، القاهرة، 1999
53. مقرر متكامل في الترجمة، عبد الرحيم وأحمد شفيق الخطيب، دار السلام للطباعة والنشر، القاهرة، 1999
54. الترجمة فهم وإفهام، اسطفان اسطفان، جوزيف شريم، حسن حسن، المركز التربوي للبحوث والإنماء، بـيروت، 1999
55. مختارات للترجمة، ، دار غريب، القاهرة، 1999



المؤلفات التنظيرية

السبعينيات

1- الترجمة بـين النظرية والتطبيق، عبد الباقي الصافي، دار الطباعة الحديثة، البصرة، 1972
2- دراسة حول ترجمة القرآن الكريم، أحمد إبراهيم مهنا، مطبوعات الشعب، القاهرة، 1978



الثمانينيات

3- بحث في ترجمة القرآن الكريم وأحكامها، محمد مصطفى المراغي، دار الكتاب الجديد، بـيروت، 1981 [صدرت ط1 منه في القاهرة عام 1936 انظر أعلاه]
4- فن الترجمة، صفاء الخلوصي، منشورات وزارة الثقافة والإعلام، بغداد، 1982
5- منهجية الترجمة التطبيقية، جوزيف ميشال شريم، المؤسسة الجامعية للدراسات والنشر والتوزيع، بيروت، 1982
6- دليل المترجم مع دراسات في اللغة ونظريات الترجمة، وحدة الترجمة العربية، منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، فيينا، 1984
7- علم الترجمة، صلاح عبد الحافظ، دار المعارف، الإسكندرية، 1984
8- فن الترجمة من الإنكليزية إلى العربية، سمير عوض، دار الراتب الجامعية، بيروت، 1985
9- علم الترجمة: مدخل لغوي، فوزي عطية محمد، دار الثقافة الجديدة، القاهرة، 1986
10- دراسة في فن التعريب والترجمة، عبد الغني عبد الرحمن محمد، مكتبة الأنجلو المصرية، القاهرة، 1986
11- وقائع ندوة "الأدب والترجمة"، مجلة كلية الآداب، ع2، جامعة المولى إسماعيل، مكناس، 1986
12- دراسات في الترجمة الآلية (أعمال حلقة دراسية)، مدينة عبد العزيز للعلوم والتقنية، الرياض، 1986
13- الترجمات العربـية لرباعيات الخيام: دراسة نقدية، منشورات جامعة قطر، الدوحة، 1988
14- التأويل ولغة الترجمة: نحو نظرية لغوية لدراسة الإبداع والاتباع في الترجمة، عمر شيخ الشباب، دار الهجرة، بيروت، 1988
15- الترجمة الأدبية، الجزار المنصف، بيت الحكمة، تونس، 1989
16- علم النص ونظرية الترجمة، يوسف نور عوض، دار الثقافة للنشر والتوزيع، مكة المكرمة، 1989
17- فن الترجمة الأدبـية: دراسة نقدية تطبيقية على نصوص من التركية، محمد عبد اللطيف هريدي، نشر المؤلف ، القاهرة، 1989
18- الترجمة ونظرياتها، مجموعة من الأساتذة، بيت الحكمة، تونس، 1989
19- علم الترجمة النظري، أسعد مظفر الدين حكيم، دار طلاس، دمشق، 1989
20- ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنكليزية، عبد الله يوسف علي، دار اللواء، الرياض، ؟



التسعينيات

21- شعرية الترجمات المغربية للأدبيات الفرنسية، سعيد علوش، مدرسة الملك فهد العليا للترجمة، طنجة، 1991
22- دراسة في مسائل الترجمة العسكرية، مصطفى جلبنية، دار الخواجا، دار النشر؟ ، 1991
23- علم الترجمة بين النظرية والتطبيق، محمد الديداوي، دار المعارف، سوسة، 1992
24- فن الترجمة في الأدب المسرحي، جمال التوني، الكاتب المصري للطباعة والنشر، القاهرة، 1994
25- الترجمة والتعريب، حنان المالكي، جامعة دمشق، دمشق، 1994
26- الترجمة والتأويل، وقائع ندوة مراكش/مجموعة من الأساتذة، منشورات كلية الآداب بجامعة محمد الخامس، الرباط، 1995
27- فقه الفلسفة: الفلسفة والترجمة، طه عبد الرحمن، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، 1995
28- قضايا الترجمة مع توجيه عناية خاصة بالترجمة من العبرية إلى العربية، سامي محمود الإمام، جامعة الملك سعود، الرياض، 1995
29- هجرة النصوص، دراسات في الترجمة الأدبية والتبادل الثقافي، منشورات اتحاد الكتاب العرب، دمشق، 1995
30- دراسة في أصول الترجمة، جوزف نعوم حجار، دار المشرق، بيروت، 1995
31- الصورة: حدود التأويل وحدود الترجمة، أعمال ندوة، منشورات مدرسة الملك فهد العليا للترجمة بالاشتراك مع جمعية نقاد السينما بالمغرب، طنجة، 1996
32- الترجمة من المتناقضات النظرية إلى ضوابط التطبيق العملي، عبد الله الحميدان وعاطف يوسف، جامعة الملك سعود، الرياض، 1996
33- الترجمة الأدبية بين النظرية والتطبيق، محمد عناني ، مكتبة لبنان/الشركة المصرية العالمية للنشر-لونجمان، القاهرة، 1997
34- علم اللغة والترجمة: مشكلات دلالية في الترجمة من العربية إلى الإنكليزية، أحمد مؤقت، دار القلم العربي، المدينة المنورة؟ 1997
35- مديح الخيانة، بسام حجار، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء/بيروت، 1997
36- نظريات الترجمة وتطبيقاتها في الترجمة من العربية إلى الإنكليزية وبالعكس، محمد شاهين، مكتبة دار الثقافة للنشر والتوزيع، عمان، 1998
37- فن الترجمة، سيد إحسان الرحمن، دار الصفوة للطباعة والنشر والتوزيع، القاهرة، 1998
38- تصحيح أخطاء بروكلمان في تاريخ الأدب العربي: الأصل-الترجمة، عبدالله بن محمد الحبشي، المجمع الثـقافي، أبو ظبي، 1998
39- حيرة النص المسرحي بين الترجمة والاقتباس والإعداد والتأليف، أبو الحسن عبد الحميد سلام، مركز الإسكندرية للكتاب، الإسكندرية، 1998
40- في الترجمة، عبد السلام بن عبد العالي، وكالة "شراع" لخدمات الإعلام والاتصال، طنجة، 1998
41- قضايا ترجمة القرآن، عبد النبي ذاكر، وكالة "شراع" لخدمات الإعلام والاتصال، طنجة، 1998
42- مدخل عام إلى الترجمة، حسن حسن ! دار الفكر، بيروت، 1998
43- دراسة في التعريب والترجمة، عبد الغني عبد الرحمن، وكالة الأهرام للتوزيع، القاهرة، 1998
44- أسس الترجمة، عز الدين نجيب، وكالة الأهرام للتوزيع، القاهرة، 1998
45- علم الترجمة، ؟؟، المكتب العربي للمعارف، القاهرة؟ 1998
46- الترجمة والتحلية في النثر الأندلسي في المائة الثامنة، أحمد عبد الواحد، مكتبة الملك فهد الوطنية، الرياض، 1999
47- ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية، صبحي صالح، دار الكتاب المصري، القاهرة، 1999
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.arabswata.org
 

قائمة كتب دراسات الترجمة الصادرة باللغة العربية الجزء الرابع

استعرض الموضوع السابق استعرض الموضوع التالي الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

 مواضيع مماثلة

-
» الكاتبة الجزائرية باللغة الفرنسية آسيا جبار تتحدث عن شهرزاد العصر الحديث....
» بايكال الروسي الجزء الأول Baikal
» لأول مرة في المنتديات العربية كود صفحة محرر أكواد HTML كود PHP:
» تدريبات لمادة اللغة العربية للصف الثانى الثانوى من درس من ال
» الجزء الاول والثاني من أفضل العاب الاكشن على الأطلاق Soldier Of Fortune على أكثر من سيرفر

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى الزقم الحبيبة :: فضاء اللغات الاجنبية والترجمة-